विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)
तत्र सब्रह्मका देवाः सेन्द्रोपेन्द्राः समन्ततः प्रणेमुस्तुष्टुवुः कालीं पुनर्देवीं च पार्वतीम्
tatra sabrahmakā devāḥ sendropendrāḥ samantataḥ praṇemustuṣṭuvuḥ kālīṃ punardevīṃ ca pārvatīm
ณ ที่นั้น เหล่าเทพทั้งปวงพร้อมด้วยพระพรหม—มีพระอินทร์และอุเปนทระ (พระวิษณุ) รายล้อมทุกทิศ—ต่างนอบน้อมกราบไหว้และสรรเสริญพระกาลี; แล้วก็สรรเสริญพระเทวีอีกครั้งในนามพระปารวตี
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It shows that even the highest Devas submit in namaskāra and stuti to Śiva’s Śakti—Kālī/Pārvatī—affirming that devotion and surrender are essential for approaching Pati (Śiva) and the Linga-tattva.
By presenting Kālī and Pārvatī as the one Goddess honored by all Devas, the verse implies Śiva-tattva as inseparable from Śakti—Pati is realized together with His power that grants protection, transformation, and grace.
The practical takeaway is śaraṇāgati expressed through praṇāma (prostration) and stuti (hymn). In a Pāśupata-oriented lens, such reverent surrender loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul) by invoking Śiva-Śakti’s anugraha (grace).