Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्

जगाम स स्वयं ब्रह्मा मरीच्याद्यैर्महर्षिभिः तपोवनं महादेव्याः पार्वत्याः पद्मसंभवः

jagāma sa svayaṃ brahmā marīcyādyairmaharṣibhiḥ tapovanaṃ mahādevyāḥ pārvatyāḥ padmasaṃbhavaḥ

ครั้งนั้นพระพรหมผู้บังเกิดจากดอกบัว เสด็จไปด้วยพระองค์เอง พร้อมเหล่ามหาฤๅษีมีมรีจิเป็นต้น ไปยังป่าตบะอันศักดิ์สิทธิ์ของมหาเทวีปารวตี

जगामwent
जगाम:
he
:
स्वयंhimself
स्वयं:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
मरीच्याद्यैःwith Marīci and the others
मरीच्याद्यैः:
महर्षिभिःwith the great sages
महर्षिभिः:
तपोवनम्to the grove/forest of austerities
तपोवनम्:
महादेव्याःof the Great Goddess
महादेव्याः:
पार्वत्याःof Pārvatī
पार्वत्याः:
पद्मसंभवःthe Lotus-born (Brahmā)
पद्मसंभवः:

Suta Goswami (narrating)