मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
शक्रश् च भगवान् वह्निर् भास्करो भग एव च त्वष्टार्यमा विवस्वांश् च यमो वरुण एव च
śakraś ca bhagavān vahnir bhāskaro bhaga eva ca tvaṣṭāryamā vivasvāṃś ca yamo varuṇa eva ca
ศักระ (อินทรา), วหฺนิ (อัคนี) ผู้ควรบูชา, ภาสกร (สุริยะ) และภคะ; ทั้งทวษฺฏฤ, อารยมัน, วิวัสวาน, ยม และวรุณะ—ล้วนตั้งอยู่ภายใต้พระบัญชาของพระผู้เป็นเจ้า เป็นพลังจักรวาลของพระองค์ค้ำจุนระเบียบแห่งการสร้างสรรค์
Suta Goswami (narrating the Purana’s theological frame to the sages of Naimisharanya)
It frames the Devas (Agni, Surya, Varuna, etc.) as subordinate cosmic functions under the Supreme Pati; thus, Linga worship is directed to Shiva as the root of all divine administrations, not merely to isolated deities.
By listing the principal Devas as operating within a single overarching ordinance, it implies Shiva-tattva as the supreme governing reality (Pati) who empowers and regulates all luminous and juridical forces that bind or release the pashu through pasha (karma and ṛta).
A contemplative upāsanā aligned with Pāśupata orientation: during puja, one internalizes that offerings through Agni and salutations to solar and moral deities culminate in Shiva, the Linga’s indwelling Lord who transcends yet pervades these powers.