अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
ज्येष्ठा ह्यपर्णा ह्यनुजा चैकपर्णा शुभानना तृतीया च वरारोहा तथा चैवैकपाटला
jyeṣṭhā hyaparṇā hyanujā caikaparṇā śubhānanā tṛtīyā ca varārohā tathā caivaikapāṭalā
นางเป็นพี่ใหญ่—อปัรณา; นางเป็นน้องด้วย—เอกปัรณา ผู้มีพักตร์เป็นมงคล; นางเป็นองค์ที่สาม—วรารโห; และนางยังมีนามว่า เอกปาฏลา ด้วย
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links Linga-upasana to Shakti-nama-smaraṇa: the Linga is Pati (Shiva), and these names praise the inseparable Shakti through whom grace and auspiciousness flow in worship.
By enumerating Shakti’s forms (Aparṇā, Ekaparṇā, etc.), it implies Shiva-tattva is never isolated—Pati is realized together with His power (Shakti), which manifests as austerity, beauty, and beneficence.
Devi-nāma-japa within Shaiva practice: reciting these epithets as part of puja or contemplative remembrance supports Pashupata-oriented inner purification, loosening pasha (bondage) for the pashu (soul).