अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
यदा विष्णुश् च भविता वासुदेवो महायशाः शापाद्भृगोर्महातेजाः सर्वलोकहिताय वै
yadā viṣṇuś ca bhavitā vāsudevo mahāyaśāḥ śāpādbhṛgormahātejāḥ sarvalokahitāya vai
เมื่อด้วยคำสาปอันทรงฤทธิ์ของภฤคุผู้มีเดชใหญ่ พระวิษณุผู้มีเกียรติยศยิ่งปรากฏเป็นพระวาสุเทวะ นั่นย่อมเป็นไปเพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่โลกทั้งปวงโดยแท้ (บัณฑิตรู้ว่า การอวตารนี้อยู่ใต้ความเป็นใหญ่ของปติคือพระศิวะ ผู้ทรงแปรแม้คำสาปให้เป็นเหตุแห่งโลกหิตะ และเพื่อคลายบาศะของสัตว์ผู้มีร่างกาย)
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; reporting an internal account connected with Bhrigu’s curse)