Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

सगणः सर्वदः शर्वः सर्वलोकमहेश्वरः प्रार्थितश्चैव देवेन ब्रह्मणा भगवान् भवः

sagaṇaḥ sarvadaḥ śarvaḥ sarvalokamaheśvaraḥ prārthitaścaiva devena brahmaṇā bhagavān bhavaḥ

พระองค์ทรงมีกณะรายล้อม เป็นผู้ประทานพรทั้งปวง เป็นศรฺวะผู้ทำลาย และเป็นมหेशวรแห่งสรรพโลก แม้เทพพรหมก็ได้ทูลวิงวอนต่อพระภควานภวะ (ศิวะ) นั้น

सगणःattended by the gaṇas (divine hosts)
सगणः:
सर्वदःgiver of all (boons, attainments)
सर्वदः:
शर्वःŚarva, the destroyer/remover (of bonds and impurities)
शर्वः:
सर्वलोकमहेश्वरःGreat Lord of all worlds
सर्वलोकमहेश्वरः:
प्रार्थितःentreated, supplicated
प्रार्थितः:
च एवand indeed
च एव:
देवेनby the god
देवेन:
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
भवःBhava, Śiva (the Lord of becoming who grants liberation beyond becoming)
भवः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s epithets within the Linga Purana’s Sahasranama context)

S
Shiva
B
Brahma
G
Ganas

FAQs

It frames Śiva as Sarvada and Sarvaloka-Maheśvara—the supreme Pati who grants all attainments; thus Linga-worship is presented as direct approach to the Lord who both bestows worldly boons and removes bondage.

Śiva is depicted as the sovereign of all worlds, attended by gaṇas, and as Śarva who dissolves limitation—indicating the Siddhāntic Pati who rules creation while also destroying pasha (bondage) for the pashu (soul).

The verse is stotra-centric: recitation/remembering of Śiva’s names (nāma-japa) as a Shaiva practice, supporting devotion that ripens into Pāśupata orientation—seeking grace from Pati through praise and supplication.