Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

घर्षयामास भगवान् वीरभद्रः प्रतापवान् चिछेद च शिरस्तस्य शक्रस्य भगवान्प्रभोः

gharṣayāmāsa bhagavān vīrabhadraḥ pratāpavān cicheda ca śirastasya śakrasya bhagavānprabhoḥ

พระวีรภัทรผู้ทรงอานุภาพและรุ่งโรจน์ได้บดขยี้เขา และพระองค์ทรงตัดเศียรของพระอินทร์ ผู้เป็นจอมเทพ

घर्षयामासcrushed/ground down
घर्षयामास:
भगवान्the revered lord (divine one)
भगवान्:
वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
प्रतापवान्radiant with might/valorous
प्रतापवान्:
चिछेदcut off/severed
चिछेद:
and
:
शिरःhead
शिरः:
तस्यof him
तस्य:
शक्रस्यof Śakra (Indra)
शक्रस्य:
भगवान्the revered one
भगवान्:
प्रभोःof the Lord/master (as the supreme commander/agent of Rudra)
प्रभोः:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

V
Virabhadra
I
Indra (Shakra)
S
Shiva (as Prabhu, implied)

FAQs

It reinforces Shiva’s status as Pati (the Supreme Lord) before whom even Indra’s authority is secondary; true Linga-worship is grounded in humility and surrender, not ritual pride.

Shiva-tattva is shown as sovereign and corrective: through Vīrabhadra (Shiva’s delegated śakti), Shiva restrains deva-ahamkāra and restores dharma, revealing the Lord’s supremacy over all cosmic offices.

The implied Pāśupata emphasis is on ego-shedding (ahamkāra-kṣaya) and surrender to Pati; outer yajña without inner devotion becomes a bondage (pāśa) rather than a liberating act.