Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

निहत्य मुष्टिना दन्तान् पूष्णश्चैवं न्यपातयत् तथा चन्द्रमसं देवं पादाङ्गुष्ठेन लीलया

nihatya muṣṭinā dantān pūṣṇaścaivaṃ nyapātayat tathā candramasaṃ devaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā

พระองค์ทรงชกพระทนต์ (ฟัน) ของพระपूษan จนหักและล้มลง และทรงใช้หัวแม่เท้าบดขยี้พระจันทร์อย่างง่ายดายเช่นกัน

nihatyahaving struck down/smashed
nihatya:
muṣṭināwith the fist
muṣṭinā:
dantānteeth
dantān:
pūṣṇaḥof Pūṣan (the deity Pūṣan)
pūṣṇaḥ:
caand
ca:
evaṁthus/in this manner
evaṁ:
nyapātayatcaused to fall, felled
nyapātayat:
tathālikewise
tathā:
candramasamthe Moon (Candra)
candramasam:
devamthe god/deity
devam:
pādāṅguṣṭhenawith the big toe of the foot
pādāṅguṣṭhena:
līlayāplayfully, as a sport (with effortless mastery)
līlayā:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic episode to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva
P
Pūṣan
C
Candra (Moon-god)

FAQs

It reinforces Shiva as Pati—the supreme Lord beyond all devas—so Linga worship is presented as surrender to the highest reality that humbles pride and restores dharma.

Shiva-tattva is shown as effortless, sovereign power: even cosmic deities are subdued “as play,” indicating His transcendence over limited authorities and His freedom (svātantrya) as Pati.

The implied Pāśupata discipline is humility and ego-restraint (darpa-kṣaya): the pashu (bound soul) approaches the Pati through devotion and self-control rather than pride in power or status.