Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः

Adhyaya 10

पतन्ति चात्मभोगार्थं भक्तो भावेन मुच्यते भक्तानां दर्शनादेव नृणां स्वर्गादयो द्विजाः

patanti cātmabhogārthaṃ bhakto bhāvena mucyate bhaktānāṃ darśanādeva nṛṇāṃ svargādayo dvijāḥ

ผู้ที่ตกลงไปในกิจเพื่อความเสพสุขของตน ย่อมถูกผูกมัด; แต่ผู้ภักดีหลุดพ้นด้วยภาวะใจอันแท้จริง (ภาวะ) โอ้ทวิชะทั้งหลาย เพียงได้เห็นเหล่าศิวภักตะ มนุษย์ย่อมได้สวรรค์และภาวะอันเป็นมงคลอื่น ๆ เพราะภักติทำให้ปาศะคลาย และหันปศุไปสู่ปติคือองค์พระผู้เป็นเจ้า।

पतन्तिfall down, decline
पतन्ति:
and
:
आत्मभोगार्थम्for the purpose of self-enjoyment
आत्मभोगार्थम्:
भक्तःthe devotee
भक्तः:
भावेनby inner feeling, devotional disposition
भावेन:
मुच्यतेis released, is liberated
मुच्यते:
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
दर्शनात्from seeing, by the sight
दर्शनात्:
एवindeed, merely
एव:
नृणाम्of men
नृणाम्:
स्वर्गादयःheaven and other (good states)
स्वर्गादयः:
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)