Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Īśvara-gītā: Vibhūtis of the Supreme Lord and the Paśu–Paśupati Doctrine of Bondage and Release

मनो बुद्धिरहङ्कारः खानिलाग्निजलानि भूः / एताः प्रकृतयस्त्वष्टौ विकाराश्च तथापरे

mano buddhirahaṅkāraḥ khānilāgnijalāni bhūḥ / etāḥ prakṛtayastvaṣṭau vikārāśca tathāpare

มโน (ใจ), พุทธิ (ปัญญา) และอหังการ; พร้อมด้วยอากาศ ลม ไฟ น้ำ และดิน—สิ่งเหล่านี้ประกาศว่าเป็นปรกฤติแปดประการ ส่วนตัตตวะอื่น ๆ นั้นเป็นวิการะ คือความแปรเปลี่ยนของมัน

मनःmind
मनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अहङ्कारःego-sense
अहङ्कारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
space/ether
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समाहार-गणनायाम्)
अनिलwind/air
अनिल:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समाहार-गणनायाम्)
अग्निfire
अग्नि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समाहार-गणनायाम्)
जलानिwaters
जलानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भूःearth
भूः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एताःthese
एताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
प्रकृतयःnatures/constituents
प्रकृतयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थे (but/indeed)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक (numeral)
विकाराःmodifications/evolutes
विकाराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अपरेothers
अपरे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
P
Prakriti
M
Manas
B
Buddhi
A
Ahamkara
P
Pancha Mahabhuta

FAQs

By listing mind, intellect, ego, and the five elements as prakṛti-categories, the verse implies the Ātman is distinct from these material constituents and their modifications; the Self is the witness beyond prakṛti and vikāra.

This verse supports tattva-viveka used in Yoga: meditative discrimination that identifies mind–intellect–ego and the elements as objects of prakṛti, enabling detachment (vairāgya) and steadiness (samādhi) by not mistaking them for the Self.

Though not naming them directly, the teaching aligns with the Purana’s synthesis: the same supreme Lord (spoken as Kurma/Vishnu) reveals a shared yogic–Sāṅkhya framework also upheld in Śaiva (including Pāśupata) traditions, pointing to one truth expressed through both streams.