Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

एकीभावश्च देवस्य विष्णुना कथितस्ततः / विमोहो ब्रह्मणश्चाथ संज्ञालाभो हरेस्ततः

ekībhāvaśca devasya viṣṇunā kathitastataḥ / vimoho brahmaṇaścātha saṃjñālābho harestataḥ

แล้วพระวิษณุทรงอธิบายความเป็นหนึ่งเดียวของพระผู้เป็นเจ้า ต่อจากนั้นความหลงของพระพรหมก็สลายไป และต่อมาจึงบรรลุการรู้จำตัวตนแท้จริงของพระหริ

ekībhāvaḥbecoming one; unity
ekībhāvaḥ:
Karma (कर्म) / Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootekībhāva (प्रातिपदिक) < ekī-bhū (धातु)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
devasyaof the god
devasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (षष्ठी/6th), Ekavacana (एकवचन)
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Kartṛ (कर्ता) (agent)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Tṛtīyā (तृतीया/3rd), Ekavacana (एकवचन)
kathitaḥtold; narrated
kathitaḥ:
Karma (कर्म) (predicate participle)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त) < kath (धातु)
FormKta-pratyaya (क्त), Bhūta-kāla (past participle), Pumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Ekavacana (एकवचन); passive sense ‘was told’
tataḥthereupon; from that
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormDeśa/Krama-avyaya (देश/क्रम-अव्यय), ‘thereupon/from that’
vimohaḥdelusion; bewilderment
vimohaḥ:
Karma (कर्म) / Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootvimoha (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Ekavacana (एकवचन)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (षष्ठी/6th), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
athathen; next
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAnantara-nipāta (अनन्तर-निपात)
saṃjñā-lābhaḥattainment of recognition/awareness
saṃjñā-lābhaḥ:
Karma (कर्म) / Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootsaṃjñā (प्रातिपदिक) + lābha (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa: ‘saṃjñāyāḥ lābhaḥ’
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (षष्ठी/6th), Ekavacana (एकवचन)
tataḥthereupon; from that
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormDeśa/Krama-avyaya (देश/क्रम-अव्यय)

Sūta (narrator) summarizing the outcome of Viṣṇu’s instruction

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
H
Hari
B
Brahma
D
Deva (the Supreme Lord)

FAQs

It frames realization as “ekībhāva” (oneness): true knowledge arises when delusion falls away and the Divine is recognized as a single, non-contradictory Supreme reality.

The verse emphasizes the yogic result rather than a technique: removal of vimoha (delusion) and saṃjñā-lābha (right recognition). In Kurma Purana’s spiritual framework, this aligns with disciplined contemplation and discriminative knowledge leading to clarity of the Supreme.

By stressing “ekībhāva” (unity of the Lord) taught by Viṣṇu, it supports the Kurma Purana’s reconciliatory theology where sectarian difference yields to a single Supreme principle recognized through right understanding.