Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

ब्रह्मविष्णुविवादः स्यादन्तर्देहप्रवेशनम् / पद्मोद्भवत्वं देवस्य मोहस्तस्य च धीमतः

brahmaviṣṇuvivādaḥ syādantardehapraveśanam / padmodbhavatvaṃ devasya mohastasya ca dhīmataḥ

เกิดข้อพิพาทระหว่างพระพรหมกับพระวิษณุ; แล้วมีเหตุแห่งการเข้าสู่กายภายใน กล่าวถึงการที่เทพประสูติจากดอกบัว และความหลงที่ครอบงำผู้มีปัญญานั้นด้วย

ब्रह्म-विष्णु-विवादःthe dispute between Brahmā and Viṣṇu
ब्रह्म-विष्णु-विवादः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + विवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुष (ब्रह्मणः विष्णोः च विवादः)
स्यात्would be/is (to be)
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातुः: अस् (to be)
अन्तः-देह-प्रवेशनम्entering into the body (within)
अन्तः-देह-प्रवेशनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्तः (अव्यय/उपसर्गवत्) + देह (प्रातिपदिक) + प्रवेश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुष (देहस्य अन्तः प्रवेशः)
पद्म-उद्भवत्वम्the state of being lotus-born
पद्म-उद्भवत्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + उद्भवत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुष (पद्मात् उद्भवः—तस्य भावः)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मोहःdelusion
मोहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
धीमतःof the wise one
धीमतः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (तस्य)

Sūta (narrator) describing the Purāṇic episode to the sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

B
Brahma
V
Vishnu
P
Padma (Lotus)

FAQs

By highlighting “moha” even in exalted beings, the verse implies that the Supreme Self is beyond disputation and beyond delusion; conflicts of status and origin belong to the realm of māyā, not to the Atman.

No specific technique is prescribed in this line; indirectly, it points to the Yogic need for inner discernment (viveka) to overcome moha—the same inner clarity emphasized throughout Kurma Purana’s dharma-yoga orientation.

Though Śiva is not named here, the motif of delusion and dispute among creator-deities prepares the Purāṇic synthesis where a higher, non-dual Lord (often articulated through Śaiva–Vaiṣṇava harmony in the Kurma Purana) resolves sectarian rivalry and re-centers devotion and knowledge.