Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

तां तां शक्तिं समाधाय स्वयं देवो महेश्वरः / करोति देहान् विविधान् ग्रसते चैव लीलया

tāṃ tāṃ śaktiṃ samādhāya svayaṃ devo maheśvaraḥ / karoti dehān vividhān grasate caiva līlayā

พระมหีศวรทรงรับเอาศักติอย่างนั้นอย่างนี้ แล้วทรงบันดาลกายหลากหลาย และทรงกลืนคืนสู่พระองค์ด้วยลีลาอันเป็นทิพย์เท่านั้น.

ताम्that (each)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; पुनरुक्ति-प्रयोगः (tāṃ tāṃ = each and every)
ताम्that (each)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्; पुनरुक्ति
शक्तिम्power/energy
शक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचनम्
समाधायhaving assumed/taken up
समाधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+√धा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): having placed/assumed
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: oneself)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचनम्
महेश्वरःMahēśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक; महा+ईश्वर)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचनम्; देवः इत्यस्य समानाधिकरणम्
करोतिmakes/creates
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd) एकवचनम्
देहान्bodies
देहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) बहुवचनम्
विविधान्various
विविधान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) बहुवचनम्; देहान् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
ग्रसतेdevours/absorbs
ग्रसते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present) आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd) एकवचनम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
लीलयाby play/sport (effortlessly)
लीलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्

Narrator/Teacher voice within the Purāṇic discourse (describing Mahēśvara/Īśvara as the agent of manifestation and dissolution)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Maheshvara
S
Shakti

FAQs

It presents Īśvara as the sovereign Self who freely assumes powers (śakti) to project embodied forms and then reabsorbs them—implying that manifestation and dissolution occur within the Lord’s own being, not outside Him.

The verse supports a contemplative stance central to Purāṇic yoga: meditating on Īśvara as the inner controller who takes up and withdraws forms through śakti. This steadies vairāgya (dispassion) by seeing the body-world as līlā and encourages devotion (bhakti) joined with discernment (viveka).

By centering Mahēśvara as the supreme agent while the Kurma Purana overall harmonizes sectarian views, it aligns with the text’s synthesis: the one Īśvara is praised through Śaiva names and functions, without denying the broader Vishnu-centered Purāṇic framework.