Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

गुणसाम्यं तदव्यक्तं प्रकृतिः परिगीयते / प्रधानं जगतो योनिर्मायातत्त्वमचेतनम्

guṇasāmyaṃ tadavyaktaṃ prakṛtiḥ parigīyate / pradhānaṃ jagato yonirmāyātattvamacetanam

ภาวะที่คุณะทั้งหลายเสมอกันนั้นเรียกว่า “อวฺยกฺตะ” ผู้ไม่ปรากฏ; นั่นเองคือ “ปรกฤติ” คือ “ประธาน” ครรภ์แห่งจักรวาล เป็นตัตตวะแห่งมายา โดยตนเองไร้สำนึก.

गुणसाम्यम्equilibrium of the guṇas
गुणसाम्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण + साम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: गुणानां साम्यम् (equilibrium of guṇas)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
अव्यक्तम्unmanifest
अव्यक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
प्रकृतिःPrakṛti (nature)
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
परिगीयतेis called/celebrated
परिगीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-गै (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘is sung/celebrated/called’
प्रधानम्Pradhāna
प्रधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
योनिःsource/womb
योनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मायातत्त्वम्the principle of māyā
मायातत्त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाया + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: मायायाः तत्त्वम्
अचेतनम्insentient
अचेतनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअचेतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Lord Kūrma (Vishnu) teaching the sages (Sāṅkhya-oriented exposition within the Purāṇic Shaiva–Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prakriti
P
Pradhana
M
Maya
G
Gunas

FAQs

By defining Prakṛti/Pradhāna as acetanā (insentient) and merely the womb of the universe, the verse implicitly distinguishes the conscious principle (Ātman/Puruṣa/Īśvara) as different from and superior to the Unmanifest material cause.

This verse provides the metaphysical basis used in Kurma Purana’s yoga teaching: discrimination (viveka) between the insentient Prakṛti (guṇa-sāmyāvasthā) and the conscious Self. Such discernment supports inward meditation leading toward detachment from guṇa-born modifications.

While not naming Śiva or Viṣṇu directly, the teaching aligns with the Purāṇa’s synthesis: the insentient Māyā/Prakṛti is the material principle, whereas the supreme Lord—revered as Hari-Hara/Īśvara in the broader text—stands as the conscious ruler beyond it.