Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
अन्तर्धानं च लिङ्गस्य साम्बोत्पत्तिस्ततः परम् / कीर्तिता चानिरुद्धस्य समुत्पत्तिर्द्विजोत्तमाः
antardhānaṃ ca liṅgasya sāmbotpattistataḥ param / kīrtitā cāniruddhasya samutpattirdvijottamāḥ
การอันตรธานของลิงคะ และต่อมาการประสูติของสามพะได้เล่าแล้ว; โอทวิชะผู้ประเสริฐทั้งหลาย กำเนิดของอนิรุทธะก็ได้กล่าวสรรเสริญไว้ด้วย
Narrator (purāṇic reciter addressing the sages/dvijas)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by placing Śiva’s Liṅga narrative alongside Vaiṣṇava lineages (Sāmba, Aniruddha), the text signals a unified sacred order where manifestations arise and withdraw while the supreme reality remains the underlying ground.
No explicit practice is taught in this verse; it functions as a narrative transition. In the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaiṣṇava frame, such episodes support contemplative insight into appearance and disappearance (utpatti–laya) as a basis for yogic detachment (vairāgya).
By juxtaposing the Liṅga account (Śaiva) with the origins of Sāmba and Aniruddha (Vaiṣṇava/Yādava), it presents both streams as parts of one purāṇic revelation, encouraging a non-sectarian, integrative reading.