Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship

अहं हि सर्वभावानामन्तस्तिष्ठामि सर्वगः / मां सर्वसाक्षिणं लोको न जानाति मुनीश्वराः

ahaṃ hi sarvabhāvānāmantastiṣṭhāmi sarvagaḥ / māṃ sarvasākṣiṇaṃ loko na jānāti munīśvarāḥ

เราผู้แผ่ซ่านทั่วสรรพสิ่ง สถิตอยู่ภายในภาวะทั้งปวง แต่โลกกลับไม่รู้จักเรา—ผู้เป็นสักขีพยานแห่งทุกสิ่ง—โอ้เหล่ามุนีผู้เป็นใหญ่

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सर्वभावानाम्of all beings/states
सर्वभावानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formअव्यय (indeclinable adverb) अर्थः: भीतर (within)
तिष्ठामिI stand / abide
तिष्ठामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
सर्वगःall-pervading
सर्वगः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); सर्वनाम
सर्वसाक्षिणम्the witness of all
सर्वसाक्षिणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्व + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
लोकःthe world/people
लोकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
जानातिknows
जानाति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
मुनीश्वराःO lords among sages
मुनीश्वराः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)

Lord Kurma (Vishnu as Ishvara, teaching the Ishvara Gita)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

L
Lord Kurma
I
Ishvara (Supreme Lord)
S
Sages (Munis)

FAQs

It presents the Supreme as the Antaryāmin—present within all beings as the Sarva-sākṣin (universal Witness)—yet unrecognized due to outward-turned perception and ignorance.

The verse supports sāksi-bhāva and inward contemplation: meditation that turns awareness within to discern the indwelling Lord beyond changing bhāvas (mental states), aligning with Kurma Purana’s yoga-oriented discipline.

By emphasizing one all-pervading Ishvara as the inner Witness, it leans toward the Purana’s non-sectarian synthesis: the same Supreme reality is approached through Shaiva (Pāśupata-yoga) and Vaishnava (Nārāyaṇa/Kūrma) idioms.