Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana
पश्चिमे पर्वततटे सर्वपापविनाशनः / ह्रदो जलेश्वरो नाम त्रिषु लोकेषु विश्रुतः
paścime parvatataṭe sarvapāpavināśanaḥ / hrado jaleśvaro nāma triṣu lokeṣu viśrutaḥ
ที่เชิงเขาด้านตะวันตกมีสระน้ำอันทำลายบาปทั้งปวง สระนั้นมีนามว่า ‘ชเลศวร’ และเลื่องลือไปทั่วไตรโลก।
Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/Vyāsa-lineage) describing a tīrtha within the Kurma Purana’s sacred geography
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes purification (pāpa-kṣaya) as a prerequisite for clearer knowledge; in the Kurma Purana’s synthesis, outer tīrtha supports inner readiness for realizing the Self.
The verse highlights tīrtha-sevā and ritual bathing as purificatory disciplines; within Kurma Purana’s broader Yoga-shāstra framing, such purification complements mantra-japa, niyama, and meditative steadiness.
By presenting a universally revered tīrtha (“famed in three worlds”), it fits the Purana’s inclusive sacred-topography where sanctity is not sectarian—supporting the Shaiva–Vaishnava unity that the text repeatedly advances.