Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

मयैव प्रेर्यते कृत्स्नं चेतनाचेतनात्मकम् / सो ऽन्तर्यामी स पुरुषो ह्यहं वै पुरुषोत्तमः

mayaiva preryate kṛtsnaṃ cetanācetanātmakam / so 'ntaryāmī sa puruṣo hyahaṃ vai puruṣottamaḥ

ด้วยเราเท่านั้น สรรพสิ่งทั้งปวง—ทั้งมีจิตและไร้จิต—จึงถูกขับเคลื่อน; ผู้นั้นคืออันตรยามี คือบุรุษ และแท้จริงเรานั่นเองคือปุรุโษตตมะ

मयाby me
मया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, तृतीया विभक्ति (instrumental)
एवindeed; alone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थ (emphasis)
प्रेर्यतेis impelled; is set in motion
प्रेर्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√प्रेर् (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg)
कृत्स्नम्entire; whole
कृत्स्नम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (acc), एकवचन; विशेषण
चेतन-अचेतन-आत्मकम्consisting of the sentient and the insentient
चेतन-अचेतन-आत्मकम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootचेतन (प्रातिपदिक) + अचेतन (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formसमास (determinative; बहुपद), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘चेतनं च अचेतनं च यस्य आत्मा/स्वरूपं तत्’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्तर्यामीinner controller
अन्तर्यामी:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअन्तर् (अव्यय/उपसर्गसदृश) + यामिन् (प्रातिपदिक; √यम् (धातु) + णिनि)
Formतत्पुरुषसमास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अन्तः यामयति/नियच्छति’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषःPerson; Puruṣa
पुरुषः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, एकवचन, प्रथमा
वैcertainly
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; निश्चयार्थ (certainly)
पुरुष-उत्तमःthe Supreme Person
पुरुष-उत्तमः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पुरुषाणाम् उत्तमः’

Lord Kurma (Vishnu/Narayana as the Supreme Inner Ruler)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Antaryamin
P
Purusha
P
Purushottama

FAQs

It identifies the Supreme as the Antaryāmin—the indwelling controller who animates and directs both conscious beings and inert matter—culminating in the declaration that this inner ruler is Puruṣottama, the highest Self.

The verse supports antaryāmin-dhyāna: meditation on the Lord as the indweller of all states (cetanā and acetanā). In Kurma Purana practice-language, this aligns with īśvara-smaraṇa and inward contemplation that sees all activity as moved by the Supreme.

By grounding lordship in the Antaryāmin and Puruṣottama principle, it reflects the Purana’s non-sectarian synthesis: the one Supreme inner ruler may be praised through Vishnu or Shiva names, while remaining a single transcendent controller of all.