Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching
Maṅkaṇaka Episode
यत्र मङ्कणको रुद्रं प्रपन्नः परमेश्वरम् / आराधयामास हरं पञ्चक्षरपरायणः
yatra maṅkaṇako rudraṃ prapannaḥ parameśvaram / ārādhayāmāsa haraṃ pañcakṣaraparāyaṇaḥ
ณ ที่นั้นเอง มังกณกะได้พึ่งพระรุทรา ผู้เป็นปรเมศวร แล้วบูชาพระหระด้วยภักติอันแน่วแน่ โดยตั้งมั่นทั้งสิ้นในมนต์ห้าพยางค์
Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s tirtha-mahātmya flow)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
By calling Rudra “Parameśvara” and emphasizing surrender (prapatti), the verse points to the Supreme Lord as the ultimate refuge—implying that liberation is grounded in aligning the self with the highest reality through devotion and recognition of divine supremacy.
The verse highlights mantra-yoga centered on the pañcakṣara (“Namaḥ Śivāya”) combined with prapatti (total surrender). In Kurma Purana’s Shaiva-leaning discipline, steady japa, one-pointedness (parāyaṇatā), and worship (ārādhana) function as practical limbs leading toward inner purification and contemplation.
Within the Kurma Purana’s broader synthesis, devotion to Rudra as Parameśvara is presented without sectarian conflict—supporting the Purāṇic vision where supreme divinity is honored through complementary forms, and Shiva-bhakti is integrated into the text’s Vaishnava-Kurma narrative frame.