Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

तत्र देवाः सगन्धर्वाः सयक्षोरगराक्षसाः / उपासते सिद्धसङ्घा ब्रह्मणं पद्मसंभवम्

tatra devāḥ sagandharvāḥ sayakṣoragarākṣasāḥ / upāsate siddhasaṅghā brahmaṇaṃ padmasaṃbhavam

ณ ที่นั้น เหล่าเทพพร้อมด้วยคนธรรพ์ ยักษ์ นาค และรากษส รวมทั้งหมู่สิทธะ ต่างบูชาพรหมา ผู้บังเกิดจากดอกบัว ผู้เป็นผู้สร้าง ด้วยศรัทธาอันบริสุทธิ์

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सगन्धर्वाःtogether with Gandharvas
सगन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अव्ययीभावः (गन्धर्वैः सह)
सयक्षोरगराक्षसाःtogether with Yakṣas, serpents, and Rākṣasas
सयक्षोरगराक्षसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस + यक्ष + उरग + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अव्ययीभावः (यक्ष-उरग-राक्षसैः सह)
उपासतेworship; attend upon
उपासते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
सिद्धसङ्घाःassemblies of Siddhas
सिद्धसङ्घाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध + सङ्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धानां सङ्घाः)
ब्रह्मणम्Brahmā
ब्रह्मणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पद्मसंभवम्lotus-born
पद्मसंभवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्म + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/सप्तमी-तत्पुरुषः (पद्मात्/पद्मे सम्भवः)

Narrator (Purāṇic discourse voice, traditionally Sūta/authorial narrator within the Kurma Purana frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
D
Devas
G
Gandharvas
Y
Yakshas
N
Nagas (Uragas)
R
Rakshasas
S
Siddhas

FAQs

Indirectly: it presents a cosmic order where even powerful beings revere the creator-god Brahmā, implying a graded hierarchy of worship that ultimately points beyond created offices toward the highest reality taught elsewhere in the Kurma Purana.

The verse emphasizes upāsanā (reverential worship/attentive contemplation) as a spiritual discipline—an outward-facing devotional focus that, in the Kurma Purana’s broader teaching, supports inner steadiness and meditative absorption.

By centering on Brahmā’s worship within a larger sacred hierarchy, it fits the Kurma Purana’s integrative approach: divine functions (creation, preservation, dissolution) are honored without denying the underlying unity taught across Shaiva–Vaishnava syntheses.