Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni
यः पठेद् भवतां नित्यं संवादं मम चैव हि / सर्वपापविनिर्मुक्तो गच्छेत परमां गतिम्
yaḥ paṭhed bhavatāṃ nityaṃ saṃvādaṃ mama caiva hi / sarvapāpavinirmukto gaccheta paramāṃ gatim
ผู้ใดสวดอ่านบทสนทนาของเรานี้เป็นนิตย์เพื่อประโยชน์แก่ท่านทั้งหลาย ผู้นั้นย่อมพ้นจากบาปทั้งปวงและบรรลุสภาวะสูงสุด
Lord Kūrma (Viṣṇu) addressing the sages (including Indradyumna’s assembly in the broader dialogue frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By promising “paramā gati” (the supreme state) through sustained engagement with the divine teaching, the verse points to liberation as the highest realization—classically aligned with abiding in the Supreme Self beyond sin and karmic limitation.
This verse emphasizes śravaṇa/pāṭha (hearing and recitation) as a sādhana: regular study and repetition of the Lord’s instruction, which in the Kurma Purana supports inner purification (pāpa-kṣaya) and readiness for deeper yogic realization.
Though Viṣṇu (as Lord Kūrma) speaks, the promised liberation through the teaching aligns with the Purana’s integrative stance: devotion, discipline, and knowledge lead to the same supreme goal upheld across Śaiva and Vaiṣṇava streams.