Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide
तपसापनुनुत्सुस्तु सुवर्णस्तेयजं मलम् / चीरवासा द्विजो ऽरण्ये चरेद् ब्रह्महणो व्रतम्
tapasāpanunutsustu suvarṇasteyajaṃ malam / cīravāsā dvijo 'raṇye cared brahmahaṇo vratam
ทวิชผู้ปรารถนาจะเผามลทินอันเกิดจากการลักทองด้วยตบะ พึงนุ่งห่มเปลือกไม้ อยู่ในป่า และปฏิบัติพรตที่กำหนดสำหรับผู้ฆ่าพราหมณ์
Sūta (narrating the dharma-teachings of the Kurma Purana in a prāyaścitta context)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it treats sin as a removable “mala” (impurity) that can be burned away through disciplined tapas, aligning with the Purāṇic view that inner purification prepares one for Atman-realization and God-knowledge.
The verse emphasizes tapas (austerity) and niyama-like discipline: renunciant simplicity (bark garments), forest-dwelling, and sustained vrata (vowed observance). In Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, such purification supports higher sādhanā, including devotional concentration and yogic restraint.
This specific verse is primarily dharma-prāyaścitta focused and does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; however, its stress on tapas and purification fits the Kurma Purana’s integrated framework where ethical discipline supports both Vaiṣṇava devotion and Śaiva-yogic purification.