Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa
अग्निहोत्रात् परो धर्मो द्विजानां नेह विद्यते / तस्मादाराधयेन्नित्यमग्निहोत्रेण शाश्वतम्
agnihotrāt paro dharmo dvijānāṃ neha vidyate / tasmādārādhayennityamagnihotreṇa śāśvatam
สำหรับผู้เกิดสองครั้ง (ทวิชะ) ในโลกนี้ ไม่มีธรรมใดสูงกว่าอัคนิโหตระ ดังนั้นพึงบูชาพระผู้เป็นนิรันดร์เป็นนิตย์ด้วยพิธีอัคนิโหตระ.
Lord Kurma (Vishnu) instructing on varnashrama-dharma
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It points to the Eternal (śāśvata) as the proper object of worship; the highest dharma is framed as steady devotion to the timeless Lord, approached through disciplined daily duty rather than mere theory.
The verse emphasizes nitya-karma as a yogic discipline: regular Agnihotra cultivates steadiness, purity, and one-pointed reverence—supporting inner yoga (self-control and concentration) through outer ritual order.
By focusing on worship of the Eternal through Vedic yajña, it aligns with the Kurma Purana’s synthetic stance: the same supreme reality is honored through orthodox rites, harmonizing sectarian forms (Śaiva/Vaiṣṇava) under one dharma.