Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence

सर्वे तूत्तरवर्णानामशौचं कुर्युरादृताः / तद्वर्णविधिदृष्टेन स्वं तु शौचं स्वयोनिषु

sarve tūttaravarṇānāmaśaucaṃ kuryurādṛtāḥ / tadvarṇavidhidṛṣṭena svaṃ tu śaucaṃ svayoniṣu

ทุกคนพึงถือปฏิบัติช่วงอศौจ (ความไม่บริสุทธิ์) ที่กำหนดสำหรับวรรณะสูงด้วยความเคารพ; แต่ผู้ที่เกิดในหมู่ของตนเอง พึงชำระตนตามศौจที่บัญญัติไว้ตามกฎของวรรณะนั้น

sarveall (persons)
sarve:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/प्रथमा), Bahuvacana (plural); sarvanāma-śabda (pronoun/adjectival noun)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta/particle (emphasis/contrast)
uttara-varṇānāmof the higher castes
uttara-varṇānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष): uttarāṇāṃ varṇānām; Puṃliṅga, Ṣaṣṭhī-vibhakti (Genitive/षष्ठी), Bahuvacana
aśaucamimpurity (mourning impurity)
aśaucam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootaśauca (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (singular)
kuryuḥshould perform/observe
kuryuḥ:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormDhātu: √kṛ (कृ); Vidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural); parasmaipada
ādṛtāḥattentive/respectful
ādṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of karta)
TypeAdjective
Rootā-√dṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormKṛdanta: kta-participle (past passive participle/क्त); Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; meaning ‘having shown respect/being attentive’
tad-varṇa-vidhi-dṛṣṭenaby the rule prescribed for that caste
tad-varṇa-vidhi-dṛṣṭena:
Karaṇa (करण/Instrument or means)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक) + dṛṣṭa (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormSamāsa (तत्पुरुष, multi-member): tadvarṇasya vidhinā dṛṣṭena/niyamitena; Puṃliṅga/Napuṃsaka? (instrumental used adjectivally), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/तृतीया), Ekavacana; agrees with implied ‘vidhinā’/‘prakāreṇa’
svamone’s own
svam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; possessive adjective
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta/particle
śaucampurification/cleanliness (purificatory observance)
śaucam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Dvitīyā (Accusative), Ekavacana
sva-yoniṣuamong their own groups/castes
sva-yoniṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: svāsu yoniṣu; Strīliṅga (feminine), Saptamī-vibhakti (Locative/सप्तमी), Bahuvacana

Sūta (narrating traditional dharma injunctions as taught in the Kurma Purana)

Primary Rasa: shanta

V
Varna
A
Ashauca
S
Shauca
V
Varnashrama Dharma

FAQs

It does not directly teach Ātman-doctrine; it focuses on dharma as regulated conduct—external purity rules that support inner discipline, which later becomes essential for Yoga and higher knowledge in the Purāṇa’s broader teaching.

No specific meditation technique is described; the verse establishes śauca (purificatory discipline) as a prerequisite lifestyle-regulation that supports steadiness (niyama-like conduct) for later Yoga practice in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it reflects the Purāṇa’s integrative approach where dharma (purity, restraint, right conduct) is treated as a shared foundation for devotion and Yoga regardless of sectarian emphasis.