Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

एष वो विहितः सम्यक् श्राद्धकल्पः सनातनः / आमेन वर्तयेन्नित्यमुदासीनो ऽथ तत्त्ववित्

eṣa vo vihitaḥ samyak śrāddhakalpaḥ sanātanaḥ / āmena vartayennityamudāsīno 'tha tattvavit

ดังนี้ได้บัญญัติพิธีศราทธะอันถูกต้องและเป็นสันตติแก่ท่านทั้งหลายโดยครบถ้วนแล้ว เพราะฉะนั้นผู้รู้ความจริงควรปฏิบัติตามโดยสม่ำเสมอให้ถูกต้อง ด้วยใจวางเฉยภายในและเสมอภาค

एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वःfor you / of you
वः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (genitive: of you)
विहितःprescribed
विहितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formकृदन्त—क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘prescribed/ordained’
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
श्राद्ध-कल्पःthe śrāddha procedure
श्राद्ध-कल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (śrāddha-rite procedure)
सनातनःeternal/ancient
सनातनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (agreeing with श्राद्धकल्पः)
आमेनwith the āma (uncooked offering)
आमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन/करण (by means of ‘raw/uncooked’ offering)
वर्तयेत्should perform/continue
वर्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
उदासीनःdetached/indifferent
उदासीनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदासीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of the performer)
अथthen
अथ:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुबन्ध/समुच्चयार्थक (then/and)
तत्त्व-वित्knower of reality
तत्त्व-वित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + विद् (धातु/प्रातिपदिक-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (knower of truth)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing sages (context: dharma-teaching on Śrāddha)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

K
Kūrma (Vishnu)
Ś
Śrāddha

FAQs

It implies that ritual action (Śrāddha) should be performed with udāsīnatā—inner non-attachment—reflecting the tattva-vit’s insight that the Self is untouched by action while dharma is upheld in conduct.

The verse stresses a yogic attitude rather than a technique: steady, regular practice (nityam) combined with inner detachment (udāsīna), aligning karma with knowledge—an approach consistent with Purāṇic yoga-dharma synthesis.

Directly it focuses on dharma (Śrāddha), but its teaching—performing prescribed rites with inner renunciation—fits the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where devotion and disciplined action culminate in tattva-jñāna beyond sectarian division.