Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

न किञ्चिद् वर्जयेच्छ्राद्धे नियुक्तस्तु द्विजोत्तमः / न मांसं प्रतिषेधेत न चान्यस्यान्नमीक्षयेत्

na kiñcid varjayecchrāddhe niyuktastu dvijottamaḥ / na māṃsaṃ pratiṣedheta na cānyasyānnamīkṣayet

ทวิชผู้ประเสริฐซึ่งได้รับแต่งตั้งในพิธีศราทธะ ไม่พึงปฏิเสธสิ่งใดที่ถวายตามบัญญัติ ควรรับไว้ทั้งหมด ไม่พึงห้ามเนื้อ (เมื่อเป็นของกำหนด) และไม่พึงเหลือบมองอาหารของผู้อื่น

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kiñcitanything
kiñcit:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
varjayetshould avoid/omit
varjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛj/√vraj? (धातु) → √vṛj (वर्जने)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śrāddhein the śrāddha rite
śrāddhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
niyuktaḥappointed
niyuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-√yuj (धातु) → niyukta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘appointed/engaged’
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अन्वयार्थक
dvijottamaḥthe best of Brahmins
dvijottamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय ‘श्रेष्ठः द्विजः’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
māṃsammeat
māṃsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratiṣedhetashould forbid/prohibit
pratiṣedheta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√sidh (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nanor/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
anyasyaof another (person)
anyasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
īkṣayetshould look at/inspect
īkṣayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√īkṣ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narratorial instruction within the Śrāddha-vidhi section (Kurma Purana’s dharma-teaching voice, traditionally framed through the Purāṇic dialogue).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

D
Dvijottama
Ś
Śrāddha

FAQs

Indirectly: it emphasizes disciplined conduct (ācāra) and non-covetousness, which supports inner purity—an essential foundation for steady contemplation of the Self in Purāṇic yoga-dharma.

No specific technique is taught; instead, it stresses yama-like restraints—non-rejection, restraint of desire, and respect for ritual order—ethical disciplines that stabilize the mind for later yogic practice in the Kurma Purana’s broader framework.

It does not name Śiva or Viṣṇu directly; it reflects the Purāṇa’s integrative approach where right ritual conduct and inner restraint are shared dharma foundations supporting devotion and yoga across Shaiva-Vaishnava streams.