Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

ततो ऽभिमन्त्र्य तत् तीर्थमापो हिष्ठादिमन्त्रकैः / अन्तर्जलगतो मग्नो जपेत् त्रिरघमर्षणम्

tato 'bhimantrya tat tīrthamāpo hiṣṭhādimantrakaiḥ / antarjalagato magno japet triraghamarṣaṇam

ต่อจากนั้นพึงทำการอภิมนต์ท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์นั้นด้วยมนต์น้ำ เช่น ‘อาโป หิษฺฐา’ เป็นต้น แล้วดำลงไปในน้ำ; เมื่ออยู่ในสภาพจมอยู่ในน้ำ พึงภาวนาอฆมรษณะสามครั้งเพื่อขจัดบาป.

ततःthen
ततः:
Desha-Kala (देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक
अभिमन्त्र्यhaving consecrated (by mantra)
अभिमन्त्र्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having consecrated/recited over’
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् तीर्थम्
तीर्थम्the sacred water/place (tīrtha)
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
आपःwaters
आपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (pluralia tantum), प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; मन्त्रपाठे सम्बोधन/कर्तृभावे
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ष्ठा-आदि-मन्त्रकैःwith the mantras beginning ‘ṣṭhā…’
ष्ठा-आदि-मन्त्रकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootष्ठा (वैदिक-रूप) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + मन्त्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘by mantras beginning with “ṣṭhā”’
अन्तर्जल-गतःhaving gone into the water
अन्तर्जल-गतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर् (अव्यय/उपसर्ग) + जल (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (implicit subject); ‘gone into the water/within water’
मग्नःimmersed
मग्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमग्न (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् कर्तुः; ‘immersed’
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय
अघमर्षणम्Aghamarṣaṇa (hymn)
अघमर्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअघमर्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म

Narrator (Purāṇic instruction to the practitioner; traditionally transmitted by sages within the Kurma Purana’s tīrtha-dharma discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

T
Tīrtha
Ā
Āpo hiṣṭhā mantra
A
Aghamarṣaṇa

FAQs

Indirectly: it presents purification (mantra + immersion + Aghamarṣaṇa) as a preparatory discipline that removes pāpa and mental impurity, making the mind fit to recognize the Self taught elsewhere in the Kurma Purana’s higher teachings.

A ritual-meditative practice: mantra-saṃskāra of the waters (ācamana-like sanctification), full immersion (a bodily austerity and sensory withdrawal), and japa of Aghamarṣaṇa (focused repetition), functioning as a śuddhi-krama that supports later dhyāna and Pāśupata-oriented sādhana.

By emphasizing Vedic mantra-purification as a shared orthodox foundation for Purāṇic practice: the Kurma Purana’s synthesis frames such śuddhi as universally valid—supporting both Vaiṣṇava and Śaiva paths that culminate in devotion and liberating knowledge.