Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born
Dvija-Śauca and Anna-Doṣa
चक्रोपजीविरजकतस्करध्वजिनां तथा / गान्धर्वलोहकारान्नं सूतकान्नं च वर्जयेत्
cakropajīvirajakataskaradhvajināṃ tathā / gāndharvalohakārānnaṃ sūtakānnaṃ ca varjayet
พึงเว้นอาหารของผู้เลี้ยงชีพด้วยการทำล้อ ของคนซักผ้า ของโจร และของผู้ถือธง; อีกทั้งพึงเว้นอาหารของนักขับร้องผู้แสดง ของช่างเหล็ก และอาหารที่เกี่ยวเนื่องกับช่วงสุตกะ (มลทินพิธีกรรม) ด้วย
Traditional dharma-instruction voice within the Kurma Purana (didactic narrator conveying smṛti-style rules of conduct)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
It does not define Ātman directly; it supports the broader Kurma Purana approach that spiritual realization is aided by śuddhi (purity) and disciplined conduct, beginning with purity in food and social contact.
No specific meditation technique is taught in this verse; it provides preparatory discipline (yama-like restraint) through āhāra-śuddhi, which the Purana treats as supportive for mantra-japa, worship, and higher yogic steadiness.
The verse is a dharma rule and does not mention Shiva–Vishnu explicitly; within the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such purity disciplines are presented as universal prerequisites for devotion and yoga regardless of whether one worships Shiva, Vishnu, or the one Ishvara.