Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)

देवतायतनं प्राज्ञो देवानां चैव सत्रिणाम् / नाक्रामेत् कामतश्छायां ब्राह्मणानां च गोरपि

devatāyatanaṃ prājño devānāṃ caiva satriṇām / nākrāmet kāmataśchāyāṃ brāhmaṇānāṃ ca gorapi

ผู้มีปัญญาไม่ควรลบหลู่เทวสถาน (ที่ประทับของเทพ) และไม่ควรลบหลู่เขตศักดิ์สิทธิ์ของเหล่าเทพและของผู้ประกอบสัตรยัญญะ และไม่ควรด้วยความตามใจไปเหยียบเงาของพราหมณ์ หรือแม้แต่เงาของโคด้วยเช่นกัน।

devatā-āyatanamtemple/shrine of deities
devatā-āyatanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + āyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devatānām āyatanam)
prājñaḥa wise man
prājñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprājña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
satriṇāmof sacrificers (performers of satra)
satriṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsatrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ākrāmetshould step on
ākrāmet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√kram (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
kāmataḥdeliberately
kāmataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootkāmatas (अव्यय)
Formहेतुप्रकारार्थक-अव्यय (out of desire/at will)
chāyāmshadow
chāyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
brāhmaṇānāmof brāhmaṇas
brāhmaṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
goḥof a cow
goḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (गो), षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक-अव्यय (also/even)

Vyasa (narratorial instruction within a dharma-teaching context to the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devas
B
Brahmana
G
Go (cow)
S
Satra (sacrificial session)

FAQs

Indirectly: it frames spiritual life as beginning with dharma—reverence and restraint—without which higher realization of the Self (ātman) is considered unstable or fruitless.

No direct meditation technique is taught; instead it emphasizes foundational ethical discipline—careful conduct toward temples, ritual spaces, brāhmaṇas, and cows—functioning like preparatory yamas that support later Yoga and devotion in the Kurma Purana.

By focusing on shared dharmic reverence (devālaya, sacrifice, and sanctity of the righteous), it reflects the Purana’s integrative approach where sectarian difference is secondary to common sacred norms honored across Shaiva and Vaishnava traditions.