Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)

नोत्सङ्गेभक्षयेद् भक्ष्यं वृथा चेष्टां च नाचरेत् / न नृत्येदथवा गायेन्न वादित्राणि वादयेत्

notsaṅgebhakṣayed bhakṣyaṃ vṛthā ceṣṭāṃ ca nācaret / na nṛtyedathavā gāyenna vāditrāṇi vādayet

ไม่ควรรับประทานอาหารโดยวางไว้บนตัก และไม่ควรกระทำการอันไร้สาระ ไม่ควรเต้นรำหรือขับร้อง และไม่ควรบรรเลงดนตรีอย่างเลินเล่อไร้วินัย

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
utsaṅgein the lap
utsaṅge:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootutsaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative/अधिकरण), एकवचन
bhakṣayetshould eat
bhakṣayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; निषेधेन—‘न ... भक्षयेत्’
bhakṣyamfood / edible item
bhakṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vṛthāin vain
vṛthā:
Prakaraṇa (प्रकरण/रीति)
TypeIndeclinable
Rootvṛthā (अव्यय)
Formरीत्यर्थ/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘in vain’)
ceṣṭāmactivity / gesture
ceṣṭām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ācaretshould practice / should do
ācaret:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; निषेधेन—‘न ... आचरेत्’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
nṛtyetshould dance
nṛtyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; निषेधेन—‘न ... नृत्येत्’
athavāor else
athavā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (conjunction: ‘or else’)
gāyetshould sing
gāyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; निषेधेन—‘न ... गायत्/गायेत्’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vāditrāṇimusical instruments
vāditrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāditra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
vādayetshould play (make sound)
vādayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु; causative vāday-)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative) ‘to cause to sound/play’; निषेधेन—‘न ... वादयेत्’

Lord Kūrma (Vishnu) instructing sages/seekers on dharma and disciplined conduct

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

K
Kūrma (Vishnu)
D
Dharma
S
Sadācāra

FAQs

By discouraging frivolous sensory display (song, dance, instruments) and vain activity, the verse supports inwardness and self-mastery—conditions that help the seeker turn attention from external pleasure toward the witnessing Self (Ātman).

It emphasizes foundational yogic restraint—akin to yama/niyama and śaucācāra—reducing distraction and cultivating steadiness (saṃyama) so that higher practices like dhyāna and devotion to Īśvara can mature.

Though not naming Śiva directly, the ethic of restraint and disciplined living is shared across Vaiṣṇava devotion and Śaiva (including Pāśupata) sādhanā, reflecting the Kurma Purana’s integrative, non-sectarian spiritual framework.