Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara
यदुक्तं देवदेवेन विष्णुना कूर्मरूपिणा / पृष्टेन मुनिभिः पूर्वं शक्रेणामृतमन्थने
yaduktaṃ devadevena viṣṇunā kūrmarūpiṇā / pṛṣṭena munibhiḥ pūrvaṃ śakreṇāmṛtamanthane
นี่คือถ้อยคำที่กาลก่อน เทพเหนือเทพคือพระวิษณุผู้ทรงอวตารเป็นกูรมะ ได้ตรัสไว้เมื่อคราวกวนอมฤต ครั้นถูกทูลถามโดยเหล่ามุนีและท้าวศักระ (อินทรา)
Narrator (Purana voice, relaying the remembered discourse of Lord Kurma/Vishnu)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames the authority of the teaching as originating from Vishnu as Lord Kurma, implying that the forthcoming doctrine is a revelation about the supreme principle spoken by the divine source.
This verse is a narrative bridge rather than a practice-instruction; it introduces (or authenticates) the Ishvara Gita discourse that elsewhere in this section is linked with Yoga-shastra and Pashupata-oriented discipline.
By presenting Vishnu (as Kurma) as the authoritative teacher within the Ishvara Gita stream—often read in the Kurma Purana as harmonizing Shaiva (Ishvara/Pashupati) and Vaishnava (Vishnu) perspectives—this verse supports a synthesis rather than rivalry.