Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

त्वं हि नारायणात्साक्षात् कृष्णद्वैपायनात् प्रभो / अवाप्ताखिलविज्ञानस्तत्त्वां पृच्छामहे पुनः

tvaṃ hi nārāyaṇātsākṣāt kṛṣṇadvaipāyanāt prabho / avāptākhilavijñānastattvāṃ pṛcchāmahe punaḥ

ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ท่านสืบตรงจากนารายณะและจากกฤษณทไวปายนะ (วยาสะ) ตามสายอำนาจคำสอน; เมื่อท่านบรรลุวิชชาทั้งปวงแล้ว เราจึงทูลถามท่านอีกครั้งถึงตัตตวะอันสูงสุด

tvamyou
tvam:
Sambodhyam/Karta (सम्बोध्य/कर्ता)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis)
nārāyaṇātfrom Nārāyaṇa
nārāyaṇāt:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘directly’
kṛṣṇa-dvaipāyanātfrom Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)
kṛṣṇa-dvaipāyanāt:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa + dvaipāyana (प्रातिपदik)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; proper name (Vyāsa)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
avāpta-akhila-vijñānaḥone who has attained all knowledge
avāpta-akhila-vijñānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavāpta + akhila + vijñāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; bahuvrīhi qualifying tvam (‘one who has obtained all knowledge’)
tattvāmthe principles/truths
tattvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (Vedic/epic usage; for tattvāni); object of pṛcchāmahe
pṛcchāmahewe ask
pṛcchāmahe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprach (धातु)
FormPresent (लट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb

The sages (ṛṣis) addressing the authoritative teacher in the Ishvara Gita setting

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narayana
K
Krishna Dvaipayana (Vyasa)

FAQs

By foregrounding “tattva” (ultimate reality) as the subject of inquiry, the verse frames liberation-knowledge as realized truth transmitted through an authoritative lineage rooted in Nārāyaṇa and Vyāsa.

This verse itself emphasizes qualification for instruction—complete knowledge and proper discipleship—forming the groundwork for the Ishvara Gita’s later presentation of Pāśupata-oriented discipline (yoga, restraint, and devotion) as a means to realize tattva.

By invoking Nārāyaṇa as the ultimate source of teaching authority within the Ishvara Gita context (often read with Shaiva-Vaishnava synthesis), it supports the Purana’s non-sectarian stance: the highest truth is one, approached through revered divine and sage lineages.