Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

जयेश्वर महादेव जय भूतपते शिव / जयाशेषमुनीशान तपसाभिप्रपूजित

jayeśvara mahādeva jaya bhūtapate śiva / jayāśeṣamunīśāna tapasābhiprapūjita

ชัยแด่พระองค์ โอ้พระอีศวรมหาเทวะ! ชัยแด่พระองค์ โอ้พระศิวะ ผู้เป็นเจ้าแห่งภูตทั้งปวง! ชัยแด่พระองค์ โอ้ผู้เป็นอีศานแห่งมุนีทั้งหลาย ผู้ได้รับการบูชาด้วยตบะ

जयvictory (to you)! hail!
जय:
सम्बोधन-प्रयोग (Vocative exclamation)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय (interjection/particle of benediction)
ईश्वरO Lord
ईश्वर:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
महादेवO Mahādeva
महादेव:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
जयhail!
जय:
सम्बोधन-प्रयोग
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय (benedictive interjection)
भूत-पतेO Lord of beings
भूत-पते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः—भूतानां पतिः
शिवO Śiva
शिव:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
जयhail!
जय:
सम्बोधन-प्रयोग
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय)
Formअव्यय (benedictive interjection)
अशेष-मुनि-ईशानO ruler of all sages
अशेष-मुनि-ईशान:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअशेष (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक) + ईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः—अशेषाणां मुनीनां ईशानः
तपसाby austerity
तपसा:
करण (Karaṇa/Instrument; means)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अभि-प्र-पूजितworshipped greatly (with reverence)
अभि-प्र-पूजित:
विशेषण (Viśeṣaṇa of ईश्वर/शिव)
TypeAdjective
Rootअभि-प्र-पूज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; उपसर्गौ—अभि, प्र

Sages (Ṛṣis) praising Lord Śiva within the Īśvara-gītā setting narrated in the Kurma Purana

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva
M
Mahadeva
I
Ishvara
B
Bhutapati
M
Munishana

FAQs

By acclaiming Śiva as Īśvara—the sovereign Lord revered by sages—the verse points to a supreme spiritual principle recognized through realization and disciplined practice, not merely ritual.

Tapas (austerity/ascetic discipline) is emphasized as a primary means of worship—suggesting inner purification, restraint, and sustained spiritual effort aligned with Pāśupata-oriented devotion.

Within the Kurma Purana’s synthesizing theology, such hymns elevate Śiva as Īśvara in a way compatible with the Purana’s broader non-sectarian framing—where supreme lordship is approached through unified devotion and yogic discipline.