Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

तत्रेश्वरेश्वरो देवो वर्णिभिर्धर्मतत्परैः / ज्ञानयोगरतैर्नित्यमाराध्यः कथितस्त्वया

tatreśvareśvaro devo varṇibhirdharmatatparaiḥ / jñānayogaratairnityamārādhyaḥ kathitastvayā

ณที่นั้น ท่านได้กล่าวว่า เทพผู้เป็นเจ้าเหนือเจ้า ควรถูกบูชาเป็นนิตย์โดยผู้ยึดมั่นในธรรมตามวรรณะทั้งสี่ และโดยผู้ตั้งมั่นอยู่เสมอในญาณโยคะ

tatratherein
tatra:
Deśa/adhikaraṇa (देश/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (place/context)
īśvara-īśvaraḥthe Lord of lords
īśvara-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘lord of lords’
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to īśvareśvaraḥ
varṇibhiḥby the brahmacārins (students)
varṇibhiḥ:
Karana (करण/agent-instrument)
TypeNoun
Rootvarṇin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
dharma-tatparaiḥdevoted to dharma
dharma-tatparaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + tatpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agrees with varṇibhiḥ
jñāna-yoga-rataiḥengaged in jñāna-yoga
jñāna-yoga-rataiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna + yoga + rata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; agrees with varṇibhiḥ
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (time/frequency)
ārādhyaḥto be worshipped
ārādhyaḥ:
Kriyā (क्रिया/vidhi)
TypeVerb
Rootā + rādh (धातु)
FormGerundive/obligatory participle (तव्यत्/यत्), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate of devaḥ
kathitaḥwas described
kathitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण/agent)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular

King Indradyumna (addressing Lord Kūrma/Vishnu in the Īśvara-gītā dialogue frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ī
Īśvara (Supreme Lord)
V
Varṇa (Varnāśrama framework)
D
Dharma
J
Jñāna-yoga

FAQs

By calling the deity “Īśvara of Īśvaras,” the verse points to a single supreme principle worthy of constant worship—implying an ultimate Lord who stands above all subordinate divine powers and is approached through dharma and jñāna.

The verse foregrounds jñāna-yoga—steady engagement in liberating knowledge and contemplation—alongside continual ārādhanā (disciplined worship), integrating inner realization with devotional practice in the Kurma Purana’s Īśvara-gītā ethos.

By emphasizing one “Lord of lords” approached through dharma and jñāna, the verse supports the Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme Īśvara may be praised through Shaiva (Pāśupata-leaning) idiom while remaining fully compatible with Vaiṣṇava devotion (as taught by Lord Kūrma).