Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
किं कृतं भवतेदानीमात्मनो जयकाङ्क्षया / एको ऽहं प्रबलो नान्यो मां वै को ऽबिभविष्यति
kiṃ kṛtaṃ bhavatedānīmātmano jayakāṅkṣayā / eko 'haṃ prabalo nānyo māṃ vai ko 'bibhaviṣyati
บัดนี้ด้วยความใคร่ชัยเพื่อตนเอง ท่านได้บรรลุสิ่งใดเล่า? “เราผู้เดียวทรงฤทธิ์ ไม่มีผู้อื่น—ใครเล่าจะปราบเราได้?”
A moral instructor/narrator within the Purana (admonishing a prideful claimant of victory; framed in Kurma Purana’s dharmic discourse)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
It distinguishes the true Self from egoic self-assertion: the craving “I alone am strong” is a mark of ahamkāra, not realization of the higher Ātman.
The verse implies inner discipline central to Pashupata-oriented ethics—restraint of pride, conquest of ego, and redirecting the will from outward victory to self-mastery.
Indirectly, it supports the Purana’s non-sectarian thrust: genuine spiritual authority is measured by humility and dharma, not by egoic power-claims—an ethic shared across Shaiva-Vaishnava teaching.