Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
ततः प्रह्लादनीं वाणी श्रुत्वा तस्याभिनन्द्य च / श्रीपतेरुदरं भूयः प्रविवेश कुशध्वजः
tataḥ prahlādanīṃ vāṇī śrutvā tasyābhinandya ca / śrīpaterudaraṃ bhūyaḥ praviveśa kuśadhvajaḥ
ครั้นแล้ว กุศธวัชะได้สดับวาจาอันบันดาลความปีติของพระองค์ และน้อมรับด้วยความเคารพ แล้วจึงเสด็จเข้าสู่พระอุทรของศรีปติอีกครั้ง
Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s frame dialogue)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
By portraying Śrīpati as the indwelling, all-containing Lord, the verse suggests a metaphysical ground in which beings can “enter” and abide—an image consistent with Purāṇic teaching that the Supreme is the inner support (antar-yāmin) and refuge of all.
The verse emphasizes śravaṇa (reverent listening) and abhinandana (inner assent/acceptance) to divine instruction—foundational devotional disciplines that, in the Kurma Purana’s broader Yoga-shāstra ethos, mature into steadiness of mind and surrender to Īśvara (īśvara-praṇidhāna).
While Śrīpati is explicitly named here, the Kurma Purana’s broader synthesis treats such divine refuge and grace as attributes of Īśvara beyond sectarian division—supporting a Shaiva–Vaishnava unity where the Supreme Lord’s anugraha is primary.