Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon
दशमो ब्रह्मसावर्णो धर्मसावर्ण एव च / द्वादशो रुद्रसावर्णो रोचमानस्त्रयोदशः / भौत्यश्चतुर्दशः प्रोक्तो भविष्या मनवः क्रमात्
daśamo brahmasāvarṇo dharmasāvarṇa eva ca / dvādaśo rudrasāvarṇo rocamānastrayodaśaḥ / bhautyaścaturdaśaḥ prokto bhaviṣyā manavaḥ kramāt
มนูองค์ที่สิบคือพรหม-สาวรรณะ องค์ที่สิบเอ็ดคือธรรม-สาวรรณะ องค์ที่สิบสองคือรุทระ-สาวรรณะ องค์ที่สิบสามคือโรจมานะ และองค์ที่สิบสี่กล่าวว่าเภาตยะ—ดังนี้มนูในอนาคตถูกกล่าวตามลำดับ
Narrator (Purana narrator in the Kurma Purana’s discourse tradition, relaying the cosmic chronology of Manvantaras)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it frames cosmic order through successive Manus, implying a divinely sustained rhythm of creation and governance within which spiritual realization (Ātma-jñāna) is pursued.
No specific yoga technique is taught in this line; its contribution is contextual—Manvantara time-cycles form the cosmological backdrop against which disciplines like Pāśupata Yoga and devotion to Īśvara are practiced and transmitted.
By listing Manus such as Rudra-sāvarṇa alongside others, the verse reflects the Purāṇic synthesis where cosmic administration is not sectarian: Rudra and the broader divine order function harmoniously within the same dharmic chronology.