Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
तृणबिन्दुस्त्रयोविंशे वाल्मीकिस्तत्परः स्मृतः / पञ्चविशे तथा शक्तिः षड्विंशे तु पराशरः
tṛṇabindustrayoviṃśe vālmīkistatparaḥ smṛtaḥ / pañcaviśe tathā śaktiḥ ṣaḍviṃśe tu parāśaraḥ
ในลำดับที่ยี่สิบสามคือ ตฤณบินทุ; ถัดไปเป็นที่ระลึกว่า วาลมีกิ. ในลำดับที่ยี่สิบห้าคือ ศักติ และในลำดับที่ยี่สิบหกคือ ปราศระ.
Sūta (narrator) speaking to the sages at Naimiṣāraṇya (traditional Purāṇic frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse is genealogical rather than metaphysical; it supports Purāṇic authority by tracing a reliable ṛṣi-paramparā through which teachings about Ātman and Īśvara are preserved and transmitted.
No specific yoga practice is taught in this line; instead, it establishes the teacher-lineage that later conveys disciplines such as dharma, tapas, and (in other sections) Pāśupata-oriented yogic instruction.
Indirectly: by grounding the text in recognized sages, it legitimizes later Kurma Purāṇa teachings that harmonize Śaiva and Vaiṣṇava viewpoints; this particular verse itself names transmitters, not the deities.