Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme

सामवेदं सहस्त्रेण शाखानां प्रबिभेद सः / अथर्वाणमथो वेदं बिभेद नवकेन तु

sāmavedaṃ sahastreṇa śākhānāṃ prabibheda saḥ / atharvāṇamatho vedaṃ bibheda navakena tu

พระองค์ทรงแบ่งสามเวทเป็นหนึ่งพันสาขา และทรงแบ่งอถรรพเวทเป็นเก้าสาขา

सामवेदम्the Sāmaveda
सामवेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सहस्त्रेणby a thousand
सहस्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
शाखानाम्of branches (recensions)
शाखानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
प्रबिभेदhe divided/partitioned
प्रबिभेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√भिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
अथर्वाणम्the Atharvan (Atharvaveda)
अथर्वाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अथोand then
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/sequencing particle: ‘and then/also’)
वेदम्Veda
वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
बिभेदhe divided
बिभेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नवकेनby nine (divisions)
नवकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (contrastive particle)

Suta (traditional Purana narrator) describing Vyasa’s Veda-vibhaga

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vyasa
S
Sama Veda
A
Atharva Veda
S
Shakhas

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it emphasizes the preservation and accessibility of Vedic revelation through systematic division into śākhās, which supports later inquiry into Brahman/Ātman via transmitted śruti.

No specific yoga practice is taught in this verse; its focus is the organization of Vedic recensions. In the Kurma Purana’s broader framework, such śruti-structure undergirds dharma and the disciplines (including yoga) taught elsewhere, especially in later doctrinal sections.

It does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it presents Vyāsa’s Vedic arrangement, a shared scriptural foundation revered across Śaiva and Vaiṣṇava traditions within the Kurma Purana’s synthesis.