Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
नारायणादिदं जातं तस्मिन्नेव व्यवस्थितम् / तमेवाभ्येति कल्पान्ते स एव परमा गतिः
nārāyaṇādidaṃ jātaṃ tasminneva vyavasthitam / tamevābhyeti kalpānte sa eva paramā gatiḥ
จักรวาลนี้บังเกิดจากพระนารายณ์ และดำรงอยู่ในพระองค์เท่านั้น ครั้นสิ้นกัลป์ก็กลับคืนสู่พระองค์—พระองค์นั้นคือจุดหมายสูงสุด
Lord Kurma (Vishnu/Narayana), instructing the sages/King Indradyumna in Purāṇic doctrine
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme (here named Nārāyaṇa) as the origin, support, and final dissolution-point of all phenomena—indicating a single ultimate Reality as the highest refuge (paramā gatiḥ).
The verse emphasizes contemplative absorption on the Supreme as the beginning, middle (sustenance), and end of the cosmos—supporting dhyāna and bhakti as means to attain the “supreme gati,” consistent with Kurma Purana’s integrated yoga-and-devotion orientation.
By asserting one supreme source and final goal, it aligns with the Kurma Purana’s synthesis where sectarian names point to the same highest principle—supporting a non-dual, Shaiva–Vaishnava conciliatory reading.