Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Measure of the Three Worlds, Planetary Spheres, and Sūrya as the Root of Trailokya

तारानक्षत्ररूपाणि हीनानि तु परस्परात् / शतानि पञ्च चत्वारि त्रीणि द्वे चैव योजने

tārānakṣatrarūpāṇi hīnāni tu parasparāt / śatāni pañca catvāri trīṇi dve caiva yojane

หมู่ดาวและรูปแห่งนักษัตรตั้งอยู่ห่างกันโดยลำดับให้ช่วงห่างลดลงเรื่อย ๆ ระยะห่างระหว่างกันกล่าวเป็นโยชนะว่า ห้าร้อย สี่ร้อย สามร้อย และสองร้อย.

तारा-नक्षत्र-रूपाणिforms of stars/constellations
तारा-नक्षत्र-रूपाणि:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Roottārā (प्रातिपदिक) + nakṣatra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बहुपद): ‘forms of stars/constellations’
हीनानिare less/deficient
हीनानि:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमनाधिकरण; predicate adjective)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण ‘deficient/less’
तुbut
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
परस्परात्from one another (comparatively)
परस्परात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootparaspara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अव्ययीभाववत् प्रयोग), पञ्चमी (Abl/5th), एकवचन; ‘from one another/relative to each other’
शतानिhundreds
शतानि:
Saṅkhyā (संख्या; measure)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्यावाचक नाम (numeral noun)
पञ्चfive
पञ्च:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeIndeclinable
Rootpañca (अव्यय/संख्या)
Formअव्यय; संख्या (numeral)
चत्वारिfour
चत्वारि:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeNoun
Rootcatvāri (प्रातिपदिक/संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्या ‘four’
त्रीणिthree
त्रीणि:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeNoun
Roottrīṇi (प्रातिपदिक/संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्या ‘three’
द्वेtwo
द्वे:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; संख्या ‘two’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
योजनेin yojanas (as a measure)
योजने:
Adhikaraṇa (अधिकरण; measure)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc/7th), एकवचन; परिमाणाधिकरण (measure-locative)

Sūta (narrator) conveying the Purāṇic cosmography to the sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

T
tārā
N
nakṣatra
Y
yojana

FAQs

This verse is primarily cosmographical, detailing measured separations among celestial groupings; indirectly, it supports the Purāṇic vision of an ordered cosmos that later chapters relate to Īśvara’s governance rather than giving a direct ātman-definition.

No explicit yoga practice is taught in this śloka; it belongs to the descriptive mapping of the universe. In the Kurma Purāṇa, such ordered cosmology often functions as a contemplative aid (dhyāna) for perceiving cosmic law (ṛta) under Īśvara.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu. Its relevance is contextual: the Purāṇa’s synthesis frames cosmic structure and measure as operating under the single divine sovereignty later articulated through Śaiva–Vaiṣṇava unity teachings.