Dvīpa-Varṣa Vibhāga and the Priyavrata–Agnīdhra Lineage
Cosmic Geography and Royal Succession
जम्बुद्वीपेश्वरस्यापि पुत्रास्त्वासन् महाबलाः / अग्नीध्रस्य द्विजश्रेष्ठास्तन्नामानि निबोधत
jambudvīpeśvarasyāpi putrāstvāsan mahābalāḥ / agnīdhrasya dvijaśreṣṭhāstannāmāni nibodhata
โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ! อัคนีธระ ผู้เป็นเจ้าแห่งชัมพุทวีป มีโอรสผู้ทรงพละกำลังยิ่งนัก; บัดนี้จงฟังนามของพวกเขา
Sūta (narrator) addressing the sages (dvija-śreṣṭhas)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it sets up a genealogical narration, reflecting the Purāṇic view that worldly kingdoms and lineages unfold within an ordered cosmos governed by dharma.
No specific yogic practice is described in this verse. Its function is narrative—introducing Agnīdhra’s powerful sons—while the Kurma Purana’s explicit yoga teachings are emphasized elsewhere (notably in the Upari-bhāga’s Ishvara Gītā and Shaiva-Vaishnava synthesis sections).
This verse is neutral on Shiva–Vishnu theology; it focuses on Jambūdvīpa’s royal lineage. The Kurma Purana’s Shiva–Vishnu unity is articulated more explicitly in other chapters, especially in doctrinal passages rather than genealogical listings.