Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
य इमां शृणुयान्नित्यं कथां पापप्रणाशिनीम् / भक्तः पापविशुद्धात्मा रुद्रसामीप्यमाप्नुयात्
ya imāṃ śṛṇuyānnityaṃ kathāṃ pāpapraṇāśinīm / bhaktaḥ pāpaviśuddhātmā rudrasāmīpyamāpnuyāt
ผู้ใดสดับเรื่องราวศักดิ์สิทธิ์อันทำลายบาปนี้ทุกวันด้วยศรัทธาภักดี ผู้นั้นเป็นภักตะผู้จิตใจบริสุทธิ์จากบาป ย่อมได้ใกล้ชิดพระรุทระ (พระศิวะ)
Sūta (narrator) conveying the phala-śruti to the sages (Śaunaka and others), within the Kurma Purana narration framework
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Ātman as capable of purification (pāpa-viśuddha) through sustained śravaṇa and bhakti, implying that spiritual proximity to Rudra is reached by inner transformation rather than mere external ritual.
The verse emphasizes śravaṇa (devotional listening) as a daily sādhana that purifies the mind-heart (antaḥkaraṇa-śuddhi), a foundational step that supports higher disciplines associated with Pāśupata-oriented practice and dhyāna.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, the narrative voice (rooted in the Kurma/Vaiṣṇava Purāṇic stream) nonetheless frames the highest fruit as Rudra-sāmīpya, reflecting the text’s Shaiva–Vaishnava harmony where devotion leads to Śiva’s grace without sectarian exclusion.