Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn

ध्यायतामत्र नियतं योगिनां शान्तचेतसाम् / जायते योगसंसिद्धिः सा षण्मासे न संशयः

dhyāyatāmatra niyataṃ yogināṃ śāntacetasām / jāyate yogasaṃsiddhiḥ sā ṣaṇmāse na saṃśayaḥ

ณที่ศักดิ์สิทธิ์นี้ โยคีผู้มีจิตสงบและสำรวม หากเพ่งฌานด้วยวินัยมั่นคง ย่อมบังเกิดความสำเร็จแห่งโยคะ—ภายในหกเดือน โดยไม่ต้องสงสัย।

ध्यायताम्(you all) meditate
ध्यायताम्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formलकारः लोट् (Imperative/आज्ञार्थ), पुरुषः मध्यमः (2nd), वचनम् बहुवचनम्; परस्मैपदम्
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
नियतम्steadily, regularly
नियतम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (adverbial use: ‘regularly/steadily’)
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
शान्तचेतसाम्of calm-minded (ones)
शान्तचेतसाम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त-चेतस् (प्रातिपदिक; शान्त + चेतस्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; विशेषणम् (योगिनाम्)
जायतेarises, is produced
जायते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलकारः लट् (Present/वर्तमान), पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् एकवचन; आत्मनेपदम्
योगसंसिद्धिःperfection in yoga
योगसंसिद्धिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग-संसिद्धि (प्रातिपदिक; योग + संसिद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
साthat (she/it)
सा:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
षण्मासेin six months
षण्मासे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषण्मास (प्रातिपदिक; षट् + मास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
not, no
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing the inquiring listener(s), in a Yoga-shastra tone aligned with Shaiva–Vaishnava synthesis

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Y
Yogins
Y
Yoga-samsiddhi

FAQs

By emphasizing a शांत (peaceful), नियत (disciplined) mind, the verse implies that realization is accessed through inner stillness—when mental agitation subsides, the yogin becomes fit for direct insight into the Self beyond doubt.

It highlights disciplined, regular dhyāna (meditation) undertaken with restraint (niyama-like steadiness) and a tranquil mind (śānta-cetas). The promised “yoga-saṃsiddhi” indicates sustained practice rather than sporadic effort, consistent with Kurma Purana’s practical Yoga-shastra orientation.

Though no deity-name appears in the verse, the teaching style reflects the Kurma Purana’s integrative approach: yogic accomplishment is presented as a shared dharmic method honored across Shaiva (Pāśupata-leaning discipline) and Vaishnava (Lord Kurma’s instruction) streams.