Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Oṅkāra-Liṅga and the Secret Pañcāyatana Liṅgas of Kāśī: Kṛttivāseśvara-Māhātmya

संस्मरेदैश्वरं लिङ्गं पञ्चायतनमव्ययम् / देहान्ते तत्परं ज्योतिरानन्दं विशते बुधः

saṃsmaredaiśvaraṃ liṅgaṃ pañcāyatanamavyayam / dehānte tatparaṃ jyotirānandaṃ viśate budhaḥ

ผู้มีปัญญาพึงระลึกถึงลึงค์แห่งพระอีศวร ผู้เป็นปัญจายตนะอันไม่เสื่อมสูญอยู่เสมอ ครั้นถึงกาลสิ้นกาย เมื่อจิตแน่วแน่ในพระองค์ ย่อมเข้าสู่แสงสว่างอันรุ่งโรจน์ซึ่งเป็นอานันทะ (ความปีติสุข)

संस्मरेत्should remember/meditate upon
संस्मरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+स्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/Potential), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
ऐश्वरम्divine, lordly
ऐश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifier)
लिङ्गम्(Śiva-)liṅga, emblem
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
पञ्च-आयतनम्having five abodes/altars
पञ्च-आयतनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); द्विगुसमासः (numerical compound)
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); विशेषणम्
देह-अन्तेat the end of the body (at death)
देह-अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (locative), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: 'of the body' + 'end')
तत्-परम्intent on that (devoted to Him)
तत्-परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (determinative: 'devoted to that')
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
आनन्दम्bliss
आनन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
विशतेenters, attains
विशते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+शि (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing Indradyumna and the sages on Śaiva-Vaiṣṇava synthesis through Īśvara-upāsanā

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ī
Īśvara
L
Liṅga
P
Pañcāyatana
J
Jyotis
Ā
Ānanda

FAQs

It presents the Supreme as “jyotis” (pure radiance) and “ānanda” (bliss), implying liberation is realization/entry into an imperishable luminous consciousness rather than a merely worldly heaven.

The practice is sustained smaraṇa (remembrance) and upāsanā (devotional contemplation) of Īśvara through the liṅga and Pañcāyatana framework, culminating in single-pointedness (tatparatā) at life’s end—an inner discipline aligned with Pāśupata-oriented devotion and meditative absorption.

By having Lord Kūrma teach meditation on the Īśvara-liṅga leading to the highest blissful Light, the text frames Śaiva symbolism (liṅga/Īśvara) as fully compatible with Vaiṣṇava revelation—supporting a non-sectarian, synthesizing theology.