Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
दत्तं जप्तं हुतं चेष्टं तपस्तप्तं कृतं च यत् / ध्यानमध्ययनं ज्ञानं सर्वं तत्राक्षयं भवेत्
dattaṃ japtaṃ hutaṃ ceṣṭaṃ tapastaptaṃ kṛtaṃ ca yat / dhyānamadhyayanaṃ jñānaṃ sarvaṃ tatrākṣayaṃ bhavet
ไม่ว่าการให้ทาน การสวดญปะ การถวายอาหุติในโหมะ การประกอบความเพียรอันเป็นธรรม การบำเพ็ญตบะ และสิ่งใดๆ ที่กระทำ—พร้อมทั้งสมาธิ การศึกษาศาสตร และญาณ—ทั้งหมดนั้นย่อมเป็นอักษยะ คือไม่เสื่อมสูญ ณ ที่นั้น
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (context: praise of dharma and akṣaya merit connected with sacred observance/place)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By listing jñāna alongside ritual and austerity as yielding akṣaya (imperishable) fruit, the verse implies that liberating wisdom—rooted in recognition of the Self beyond decay—surpasses perishable results and aligns action with the timeless Ātman.
Dhyāna (meditation) is explicitly praised, supported by adhyayana (disciplined scriptural study) and jñāna (discriminative insight). Together they form a yoga-oriented triad that complements karmic practices like dāna, japa, and homa—typical of the Kurma Purana’s integrated sādhana model.
While not naming Śiva directly, the verse reflects the Purana’s synthesis: Vedic-Agamic practices (homa, japa, tapas) and yogic-gnostic disciplines (dhyāna, jñāna) are harmonized under the divine teaching of Kūrma (Viṣṇu), a style consistent with the text’s Śaiva–Vaiṣṇava unity in dharma and liberation.