Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 84

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

महादेवाय महते ज्योतिषे ऽनन्ततेजसे / नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये

mahādevāya mahate jyotiṣe 'nantatejase / namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye

ขอนอบน้อมแด่มหาเทพผู้ยิ่งใหญ่ ผู้เป็นแสงสว่างสูงสุด ผู้มีรัศมีไม่สิ้นสุด; แด่พระศิวะผู้สงบ ผู้เป็นพรหมันเอง ผู้มีรูปเป็นลึงคมูรติ ขอนอบน้อม

महादेवायto Mahādeva (the great god)
महादेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; कर्मधारयः—महान् देवः
महतेto the great
महते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (ज्योतिषे/तेजसे)
ज्योतिषेto the light
ज्योतिषे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; सकारान्त-प्रातिपदिक
अनन्त-तेजसेto the one of endless splendor
अनन्त-तेजसे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; कर्मधारयः—अनन्तं तेजः यस्य/अनन्तं तेजः (विशेषण-विशेष्यभावः)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थक)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात)
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
शान्तायto the peaceful one
शान्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
ब्रह्मणेto Brahman
ब्रह्मणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
लिङ्ग-मूर्तयेto the liṅga-formed one
लिङ्ग-मूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन

A narrator/devotee voice within the Purāṇic discourse (stotra-style praise in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Mahadeva
S
Shiva
B
Brahman
L
Linga

FAQs

By identifying Śiva with “Brahman” and “Light (jyotis),” the verse points to the Supreme as formless consciousness-luminosity, approached through a sacred symbol (liṅga) yet ultimately transcending form.

The verse supports jyotis-dhyāna (meditation on the inner light) and īśvara-praṇidhāna (devotional surrender to the Lord), where the liṅga functions as a stable focus leading the mind toward the peaceful, non-dual Brahman.

By using Brahman-language for Śiva and emphasizing universal “Light,” it reflects the Kurma Purana’s integrative theology where sectarian forms serve as gateways to the same Supreme Reality—harmonizing Shaiva devotion with broader Purāṇic non-dualism.