Previous Verse

Shloka 113

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

जपेद् वाहरहर्नित्यं ब्रह्मलोके महीयते / एवमाह महायोगी कृष्णद्वैपायनः प्रभुः

japed vāharaharnityaṃ brahmaloke mahīyate / evamāha mahāyogī kṛṣṇadvaipāyanaḥ prabhuḥ

พึงทำชปะเป็นนิตย์ ทั้งยามเช้าและยามเย็น; ด้วยเหตุนี้ย่อมได้รับการยกย่องในพรหมโลก ดังนี้มหาโยคีผู้เป็นเจ้า กฤษณทไวปายนะ (วยาสะ) ได้กล่าวไว้

japetshould mutter/chant
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), alternative particle (विकल्पार्थक)
ahar-aharday after day
ahar-ahar:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootahar (प्रातिपदिक) + ahar (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) used adverbially (avyayavat), repetition sense; 'day by day'
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
brahma-lokein Brahma-loka
brahma-loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahma (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) (brahmaṇaḥ lokaḥ), Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
mahīyateis glorified / is honored
mahīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Ātmanepada (आत्मनेपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive/intransitive sense 'is honored'
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
āhasaid
āha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
FormLiṭ (लिट्/perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mahā-yogīthe great yogi
mahā-yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) (mahān yogī), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṛṣṇa-dvaipāyanaḥKṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)
kṛṣṇa-dvaipāyanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + dvaipāyana (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) (name), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prabhuḥthe lord, master
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); apposition to kṛṣṇa-dvaipāyanaḥ

Kṛṣṇa-Dvaipāyana Vyāsa (as cited authority within the narration)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

B
Brahma-loka
K
Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)

FAQs

By emphasizing steady japa as a daily discipline, the verse points to inner recollection and purification of consciousness—conditions through which the Self is realized, even if the verse itself frames the fruit as exaltation in Brahma-loka.

The practice is mantra-japa performed regularly twice daily (morning and evening), a foundational sādhana in Purāṇic yoga traditions that supports concentration (dhāraṇā), steadiness of mind, and devotional alignment.

Indirectly: it foregrounds a shared, pan-sectarian discipline—japa—valued across Śaiva and Vaiṣṇava streams in the Kūrma Purāṇa’s synthetic approach, where practice and realization are prioritized over sectarian difference.