Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
किरीटिनं गदिनं चित्रमालं पिनाकिनं शूलिनं देवदेवम् / शार्दूलचर्माम्बरसंवृताङ्गं देव्या महादेवमसौ ददर्श
kirīṭinaṃ gadinaṃ citramālaṃ pinākinaṃ śūlinaṃ devadevam / śārdūlacarmāmbarasaṃvṛtāṅgaṃ devyā mahādevamasau dadarśa
เขาได้เห็นพระมหาเทวะพร้อมพระเทวี—ทรงมงกุฎ ทรงคทา ประดับพวงมาลัยอันวิจิตร; ทรงพิณากะและตรีศูล เป็นเทพเหนือเทพทั้งปวง; พระวรกายห่มหนังเสือเป็นอาภรณ์।
Narrator (Purāṇic narration within the Kurma Purana’s Purva-bhaga context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
By calling Śiva “Devadeva” and portraying him as the object of direct vision, the verse points to the Supreme as knowable through divine realization (darśana), where the transcendent reality is encountered in a manifest, grace-bestowing form.
The verse emphasizes darśana (direct spiritual vision) rather than a technical practice-list; in the Kurma Purana’s broader Shaiva framework, such vision is typically associated with devotion, purity of conduct (dharma), and contemplative steadiness culminating in the Lord’s revelation.
Though Vishnu is not named in this śloka, the Kurma Purana’s characteristic synthesis is reflected in reverential portrayal of Śiva as “God of gods,” supporting a non-sectarian reading where supreme divinity is honored across forms—central to later Ishvara-Gita style unity teachings.