Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
तत्राप्यप्सरसं दिव्यामदृष्ट्वा कामपीडितः / देवलोकं महामेरुं ययौ देवपराक्रमः
tatrāpyapsarasaṃ divyāmadṛṣṭvā kāmapīḍitaḥ / devalokaṃ mahāmeruṃ yayau devaparākramaḥ
แม้ที่นั่น เมื่อมิได้เห็นอัปสราอันเรืองรอง เขาผู้ถูกกามเผาผลาญ คือเทวปรากรมะ ก็เดินหน้าสู่เทวโลก มุ่งไปยังมหาเมรุอันยิ่งใหญ่।
Sūta (Purāṇic narrator) describing the episode in third person
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly, it contrasts the restless mind driven by kāma with the steadiness required to realize the Self; the verse shows how desire propels one outward to higher worlds rather than inward to ātma-jñāna.
The verse implies the necessity of indriya-nigraha (sense-restraint) and vairāgya (dispassion): without mastering desire, even a powerful seeker keeps moving through realms (like Devaloka) instead of attaining inner stillness emphasized in Kurma Purana’s yoga teachings.
Not explicitly; however, in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, this kind of episode functions as a shared ethical-yogic lesson—both traditions stress conquering kāma to approach Īśvara beyond worldly and heavenly enjoyments.